본문 바로가기

소설 번역41

2019년 11월 14일 "아무튼 급해. 부탁한다"라며 수락하고 말았다. 작은 곳이라고 해도 출판사 일에 흥미도 있었다.주상복합 2층 한쪽 벽을 걷어낸 넓은 공간은 로커와 책장으로 칸을 나눠 담당 부서별로 책상이 설치되어 있었다. 벽면은 잡지와 신간 서적의 포스터가 가득 붙어있었다. 그중에는 BL 계열 소녀 만화지의 눈에 띄는 포스터를 발견하고, 스구루는 살짝 움츠러들었다.(만화는 이쪽인가......)하지만 다행스럽게도 알바를 모집한 곳은 BL 잡지가 아니다.'저기, 죄송합니다. 트와일라이트 편집부는......"입구 바려 옆의 서 있던 마른 남자에게 말을 걸자 상대는 이쪽을 보지 않는 방 안쪽을 가리켰다. 말하는 것도 귀찮은 건지 지친 얼굴로 '저쪽'이라며 입술만 움직였다."감사합니다"스구루는 인사를 하고, 책장과 로커 사이의 .. 2019. 11. 14.
2019년 11월 13일 큰 대로에서 벗어나 곁길로 들어서면 대도시 도쿄에서도 갑작스레 인적이 뜸해졌다. 대학교 2학생인 미쿠마 가와 스구루는 너무 긴 앞머리 사이로 주소 표지와 빌딩 이름의 표기 등을 확인하면서 비슷한 주상복합 빌딩이 늘어선 거리를 걷고 있었다.-갑작스레 알바 대행이 필요해. 괜찮아, 아무나 할 수 있는 사무 위주의 간단한 일니까.대학 선배의 말만 믿고 아르바이트 장소로 향했다."아아, 여기다......"겨우 목적지를 발견하고 안도했다. 전혀 특별할 것 없는 회색 주상복합 빌딩 2층에 스구루가 찾던 곳은 요아케출판으로 들어갔다.하나뿐인 엘리베이터에는 '점검 중'이라는 표지판이 걸려 있었다. 뭐, 어쩔 수 없지 하며 스구루는 계단으로 2층으로 향했다.선배에게 요아케출판은 그라비아나 만화, 낚시 관련 엔터테인먼트 .. 2019. 11. 13.
2019년 06월 10일 숫자와 암호의 세계라면 영원히 살 수 있다.공중에 투영된 세 장의 홀로그램 디스플레이를 정신없이 조작하던 미즈키 리쿠는 타이핑을 하려고 작은 노트북 본체를 만진 순간, 퍼뜩 정신이 들었다.-더워.실내 온도도 올라갔다. 좁은 독방은 전자기기의 열기를 고려해서 설계하지 않았다. 열 때문에 합판으로 만든 테이블 상판의 표면이 젖혀지려고 했다.-안 되겠다.이런 노트북 한 대 밖에 반입할 수 없는 사실이 분하다.고장 나면 새로운 기기를 받기까지 몇 주 이상 기다려야 한다. 수상한 애플리케이션이나 기능이 탑재되지 않았는지, 전문가의 체크를 받는다. 상상만으로도 마음이 무거워진다.미즈키는 조용히 한숨을 내쉬고, 작업 중인 파일을 닫고 기기의 전원을 껐다. 자신을 둘러싸고 있던 화면이 전부 순식간에 사라졌다. 오늘 작.. 2019. 6. 10.
2019년 06월 04일 마녀. 2019. 6. 4.
2019년 06월 03일 그것은 푸른 탑에 사는 마녀.저주받은 왕족.시간을 되돌릴 수 있다면 무엇을 바라는가.모든 것을 바꿀 수 있는 이야기다.저주와 푸른 탑황야에 솟은 탑은 푸르스름하다.드문드문 풀밭이 펼쳐진 대지에 청년은 하늘을 향해 우뚝 솟은 탑을 말위에서 올려다보았다."이것이 마녀가 사는 탑인가"눈앞에 있는 탑을 올려다보는 그에게는 조금의 기백도 느껴지지 않았다.검정에 가까운 갈색 머리카락. 눈동자는 해가 지고 난 다음의 하늘과 같은 짙은 파랑이다.번듯한 몸가짐과 수려한 용모로도 타고난 기품을 엿볼 수 있었다. 또한 그뿐만 아니라 빈틈없이 단련한 육체가 아직 젊은 그에게서 전선에 선 패자의 인상을 연출했다.그대로 말에서 내려 탑으로 걸음을 옮기려던 그를 뒤에서 들리는 가냘픈 목소리가 멈춰세웠다."전하, 역시 그만 두시죠... 2019. 6. 4.
ON 엽기범죄 수사반(프롤로그) 주의해 주세요 (WARNING) 이 포스팅의 내용은 출판사 홈페이지에서 미리보기로 제공되는 소설의 일부를 번역한 것입니다. 연습용으로 제가 직접 번역한 내용으로 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 무단으로 배포하거나 권리에 침해되는 행위는 당사자에게 모든 책임이 있습니다. 그저 어떤 내용의 소설인지 확인하는 용도로 활용하시면 좋겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역 등의 지적은 환영합니다. ON 엽기범죄 수사반 토도 히나코 그 날의 일을 떠올리면, 지금도 그는 큰 소리로 울고 싶어 졌다. 돌이킬 수 없는 실패를 한 어린아이처럼 머리카락을 쥐어 뜯고, 발을 동동 구르며, 소리칠 것만 같았다. 어떻게 그런 잔인한 짓을 할 수 있는 것인지, 아무리 무섭고 아프고 괴롭더라도 사건의 참상에 마음이 흔.. 2017. 10. 20.
BORDER(프롤로그) 주의해 주세요 (WARNING) 이 포스팅의 내용은 출판사 홈페이지에서 미리보기로 제공되는 소설의 일부를 번역한 것입니다. 연습용으로 제가 직접 번역한 내용으로 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 무단으로 배포하거나 권리에 침해되는 행위는 당사자에게 모든 책임이 있습니다. 그저 어떤 내용의 소설인지 확인하는 용도로 활용하시면 좋겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역 등의 지적은 환영합니다. 출처 - http://www.kadokawa.co.jp/product/321309000137/ - 프롤로그 - 히가 미카는 눈앞에 있는 여성의 얼굴을 살피려고 그 자리에 웅크리고 앉았다. 그녀의 눈동자를 바라보았다. 공허한 눈동자는 어디를 보는 것인지 초점이 없었다. 앉은키로 보아 신장은 히가와 비슷해 보.. 2017. 10. 18.
트리니티 블러드 ROM 제1권 한탄의 별 주의해 주세요(WARNING) 포스팅 된 내용은 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 배포를 목적으로 하는 것이 아니라 연습으로 출판사 홈페이지에 공개되어 있는 내용을 번역한 것입니다. 따라서 무단 전제에 대한 문제는 당사자에게 있습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역 등이 있다면 지적 부탁드리겠습니다. 트리니티 블러드 ROM 제 01권 한탄의 별(원제 : [吉田直] トリニティ・ブラッド ROM 第01巻 嘆きの星) 서장 : 사냥꾼의 밤 그대들의 피를 탐하는 자, 내 반드시 멸하리. (창세기 9장 5절) 무거운 문을 밀어젖힌 순간 농밀한 피 냄새가 밀려왔다.예배당 내부에서 불어오는 비릿한 바람에 인상을 찌푸리면서도 사샤는 손에 든 은제 촛대를 잊지 않고 다시 한번 고쳐 잡았다. 손바닥은 땀에 젖어 .. 2017. 6. 15.
FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 CHAPTER 07 경고(WARNING) 포스팅 된 내용은 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 배포를 목적으로 하는 것이 아니라 번역 연습을 위해서 제가 직접한 작업한 것입니다. 따라서 무단 전제에 대한 문제는 당사자에게 있습니다. 일본 라이트노벨 출판사 홈페이지에 공개되어 있는 내용을 번역한 것입니다. 혹시나 문제되는 경우 알려주시면 바로 삭제하도록 하겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역등이 있다면 지적 좀 부탁드리겠습니다. * 라이트노벨 번역물에 대한 공지 사항 FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 [ENCOUNTER(조우)] CHAPTER 07 46P. 세라는 어디로 가고 싶다고 할까? 그것을 생각하자, 자연히 미소가 지어졌다. 쇼핑몰을 걷는 라이트닝의.. 2013. 8. 28.
FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 CHAPTER 06 경고(WARNING) 포스팅 된 내용은 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 배포를 목적으로 하는 것이 아니라 번역 연습을 위해서 제가 직접한 작업한 것입니다. 따라서 무단 전제에 대한 문제는 당사자에게 있습니다. 일본 라이트노벨 출판사 홈페이지에 공개되어 있는 내용을 번역한 것입니다. 혹시나 문제되는 경우 알려주시면 바로 삭제하도록 하겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역등이 있다면 지적 좀 부탁드리겠습니다. * 라이트노벨 번역물에 대한 공지 사항 FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 [ENCOUNTER(조우)] CHAPTER 06 40P. 어둠속에서 목소리를 들었다. 루시, 라고 들렸다. 숨이 넘어갈 듯한 목소리였다. “어째서......”.. 2013. 8. 26.
FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 CHAPTER 05 경고(WARNING) 포스팅 된 내용은 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 배포를 목적으로 하는 것이 아니라 번역 연습을 위해서 제가 직접한 작업한 것입니다. 따라서 무단 전제에 대한 문제는 당사자에게 있습니다. 일본 라이트노벨 출판사 홈페이지에 공개되어 있는 내용을 번역한 것입니다. 혹시나 문제되는 경우 알려주시면 바로 삭제하도록 하겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역등이 있다면 지적 좀 부탁드리겠습니다. * 라이트노벨 번역물에 대한 공지 사항 FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 [ENCOUNTER(조우)] CHAPTER 05 35P. 기분 전환으로 산책이라도 한 다음 직장으로 돌아가려 했지만, 발이 향한 곳은 역시 일과 관련된 장소였.. 2013. 8. 25.
FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 CHAPTER 04 경고(WARNING) 포스팅 된 내용은 해당 저작권자에게 모든 권리가 있습니다. 배포를 목적으로 하는 것이 아니라 번역 연습을 위해서 제가 직접한 작업한 것입니다. 따라서 무단 전제에 대한 문제는 당사자에게 있습니다. 일본 라이트노벨 출판사 홈페이지에 공개되어 있는 내용을 번역한 것입니다. 혹시나 문제되는 경우 알려주시면 바로 삭제하도록 하겠습니다. 읽어보시고 오탈자나 의미불명, 오역등이 있다면 지적 좀 부탁드리겠습니다. * 라이트노벨 번역물에 대한 공지 사항 FINAL FANTASY XIII Episode Zero - Promise - 제 1 화 [ENCOUNTER(조우)] CHAPTER 04 26P. 오랜 기록에 따르면, 포담 이적(異跡)은 몇 백년 전부터 이곳에 있었다고 한다. 코쿤의 오래된 건축물.. 2013. 8. 21.